2010-02-04 International Technical Translation Conference, 28 and 29 May, 2010, Lisbon, Portugal
Les mer her
| |
2010-02-04 Liaison with FIT via Council Member
Les mer her
|
|
2010-02-04 German Federal Court of Justice ruled that literary translators are entitled to claim a percentage of the proceeds of books that sell more than 5,000 copies
Les mer her
| |
2010-02-04 Det er en myte, at vi overdænger sproget med engelske ord, viser undersøgelse
Les mer her
|
|
2010-01-18 The Journal of Specialised Translation
Les mer her
| |
2010-01-15 Registration is open
Les mer her
|
|
2010-01-15 Artikkel fra The American Scholar
Les mer her
| |
2010-01-07 En kortspalte der en norsk oversetter forteller om sin siste sakprosaoversettelse
Les mer her
|
|
2009-12-14 The lexicographer's dilemma
Les mer her
| |
2009-12-02 Humor i The Washington Post
Les mer her
|
|
2009-11-30 November 2009
Les mer her
| |
2009-11-30 Gode, norske alternativer til engelske dataord
Les mer her
|
|
2009-11-30 Gratis på nettet
Les mer her
| |
2009-11-27 Lisbon, Portugal on 28 and 29 May, 2010
Les mer her
|
|
2009-11-26 13.-14. november 2009
Les mer her
| |
2009-11-13 Klikk på menyknappen til venstre
Les mer her
|
|
2009-11-13 I serien klassiske oversettertabber
Les mer her
| |
2009-11-13 Briller som gjør om tale til tekst - på et annet språk!
Les mer her
|
|
2009-11-06 Du kan laste ned presentasjonen.
Les mer her
| |
2009-11-06 Ett språkovergripende kurs og to språkspesifikke (engelsk og spansk)
Les mer her
|
|
2009-11-01 Artikkel fra World Affairs
Les mer her
| |
2009-10-19 Det er forskjell på muntlig og skriftlig kommunikasjon og derved også på muntlig tolking og skriftlig oversettelse.
Les mer her
|
|
2009-09-25 How does interpretation work at the United Nations?
Les mer her
| |
2009-06-01 Artikkel i Prosa
Les mer her
|
|
2009-05-07 Spørreundersøkelse om europeiske oversetteres honorar- og arbeidsforhold
Les mer her
| |
2008-08-31 Informasjon om foreningen, med link til hjemmesiden
Les mer her
|
|