Utskriftsvennlig versjon

Deutsch

Der Verband staatlich zugelassener und vereidigter Übersetzerinnen und Übersetzer in Norwegen wurde am 14. November 1913 gegründet. Die erste Königliche Verordnung über die staatliche Zulassung von Übersetzern stammt aus dem Jahr 1897. Wie der Verbandsname besagt, können nur staatlich zugelassene und vereidigte Übersetzer (statsautorisert translatør) Mitglied werden. Diese haben eine anspruchsvolle schriftliche Prüfung - ins Norwegische und/oder aus dem Norwegischen - und eine mündliche Prüfung bestanden. Die Prüfung wird am Institut für Fachsprachen und Interkulturelle Kommunikation der Norwegischen Wirtschaftsuniversität (NHH) in Bergen abgelegt (http://www.nhh.no/studier/fulltid/spr/translator/). Dort wird auch die Zulassungsurkunde ausgestellt. Auf der Grundlage der Zulassungsurkunde kann der offizielle Übersetzerstempel bestellt werden, auf dem der Name des Übersetzers bzw. der Übersetzerin, der Wohnort und die Sprachrichtung(en), für welche die Zulassung gilt, angegeben sind. Ein großer Teil der Mitglieder ist befugt, in beide Richtungen zu übersetzen. Zur Zeit sind im STF 18 Sprachen vertreten: Chinesisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Serbokroatisch, Spanisch, Schwedisch, Urdu und Vietnamesisch.

Der Fachverband STF ist nicht auf Gewinnerzielung ausgerichtet und hat ausschließlich die Vertretung der Interessen seiner Mitglieder in vielen Bereichen zum Ziel. Zu den konkreten Aufgaben zählen:

* Erhöhung des Ansehens der staatlich zugelassenen und vereidigten Übersetzer als Berufsgruppe 
* Förderung der Übersetzertätigkeit nach ethischen Grundsätzen und Unterstützung der Mitglieder in 
   berufsspezifischen Fragen
* Vertiefung des Verständnisses bei Behördenvertretern und wichtigen Kundengruppen für die Bedeutung
   qualitativ hochwertiger Übersetzungen 
* Stärkung der kollegialen Kontakte der Mitglieder untereinander und mit anderen Übersetzern

Der Verband zählt gegenwärtig ca. 210 Mitglieder. Die meisten arbeiten als freiberufliche Übersetzer und ggf. eventuell auch als Dolmetscher oder als Mitarbeiter von Übersetzerbüros.

Wichtigstes Forum des Verbandes ist die Website, auf der u.a. das frei zugängliche Verzeichnis aller Mitglieder abgerufen und nach Übersetzern mit spezifischen Qualifikationen gesucht werden kann. Ein Redaktionskomitee bemüht sich, über die Website aktuelle, für die Tätigkeit der Mitglieder relevante Informationen zu vermitteln. Hier werden praxisbezogene Probleme behandelt sowie Rezensionen einschlägiger Literatur und Berichte über das Verbandsleben veröffentlicht. Außerdem informiert ein Veranstaltungskalender über Tagungen und Seminare im In- und Ausland. Ein aktualisierter Ausdruck des Mitgliederverzeichnisses mit Namen, Kontaktinformationen, Zulassungssprache und -jahr kann jederzeit im Sekretariat des Verbandes angefordert werden. Außerdem liegt eine Liste derjenigen Mitglieder vor, die als Konferenz- und/oder Gerichtsdolmetscher tätig sind.

Der Verband richtet jedes Jahr Mitte November, zeitnah zum Gründungstag, den "Jahresfachtag für Übersetzer" aus (Translatørdagen). Zu den Vorträgen und Diskussionen kommen sowohl STF-Mitglieder als auch Gäste aus dem In- und Ausland. Diese Veranstaltung dient als Treffpunkt für Übersetzer, Dolmetscher und andere Interessierte, die sich weiterbilden, Erfahrungen austauschen und neue Kollegen kennen lernen möchten.

Ein besonderes Anliegen des Verbandes ist die berufliche Förderung der Mitglieder. Deshalb werden in unregelmäßigen Abständen Workshops für Übersetzer in verschiedenen Sprachen angeboten.

Der STF ist Mitglied der internationalen Dachorganisation der Übersetzer, Fédération Internationale des Traducteurs (FIT), und genießt als Berufsverband mit seinen fachlich qualifizierten Mitgliedern allgemein hohes Ansehen.

Das Sekretariat ist wie folgt zu erreichen:
Statsautoriserte Translatørers Forening (STF), Springarstien 17, NO-4021 Stavanger, Tel. +47 51 54 21 90, Fax +47 51 54 14 27, E-Mail:
post@statsaut-translator.no



Tips en venn  Gå tilbake
 

Design & layout av Norgesdesign - E-post: post(at)statsaut-translator.no 
Kommentarer, rettelser og spørsmål sendes webansvarlig ved å fylle ut skjema på
kontaktsidene.

Copyright © 2004-2006.
Statsautoriserte Translatørers Forening. All Rights reserved.
Sekretariat: Springarstien 17, NO-4021 Stavanger, Norway. Tlf: +47 51 54 21 90 - Faks: +47 51 54 14 27

Sist oppdatert:
02.09.2010